I’m not really sure what I do, professionally speaking…
Seriously!
Is it voice-overs?
Or voiceovers?
Some even write voice overs…
The Oxford Dictionary tell me it’s voice-overs: “Information or comments in a film, television programme, etc, that are given by a person who is not seen on the screen”.
Cambridge dictionary also goes with voice-over. Actually, most online dictionaries seem to choose the hyphen’s version.
Still, for instance, the Collins dictionary mentions I can write the word – or the words – in both ways.
On the other hand, it seems to me that most of my colleagues, fellow voice-over talents and voiceover talents, choose to define what they do as voiceover. They are professionals. They surely know what they do, although I don’t…
I’m a bit confused.
Well, it might be better to backup my website to a non-hyphenated url, so I’m easily found by clients in the web.
Or should I do a back-up?!